- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
/ s* P1 [9 g' O: o7 `3 A+ @. w
5 p8 v2 L( z6 F; T/ [3 ~# ?大小:130M: o" h. h& Q; E9 I1 _
編碼:x2641 D( l" B5 V: u1 ], i
時間:29分鐘1 ~6 u' I1 |5 u/ ?9 W& \ m B
修正:有! N/ i% z4 R4 x* K
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
3 G& t) j- f! j! @0 X2 h% H. ~0 F備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品+ R- w J, c, N- h' ^9 g3 A' ~/ P/ l1 Q
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊# C9 i# Z& T. H; V K: x
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)1 o- S, @$ m4 _) d, B+ I4 b7 P
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
! e5 g" K9 M% A2 p1 D某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=# [( z( o; W8 y
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
; z" X& i, f* v本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀1 [- R) G F5 I& E) w
例一:4 Y. K" C# y5 K8 y4 a0 X
' J1 m* d" a' j; x. I![]()
I- ^ [ d* Z9 d: r, a6 x! _" C @9 f9 Q0 d0 ^
例二:. I- ]0 C9 i0 q q+ n8 F5 R
: W# J7 p; i! ?7 e( g2 w![]()
0 u4 W' e! F: g$ `8 X! [. B ?1 @, l" D( w. E
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
. Q- J4 {" C' `; H, v除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
- N" |( P& h( k% s/ t W不說話直接上圖- }* i6 X% T0 w9 p$ P+ x
效果比較
' l2 c+ y, D9 W0 \& S$ [2 {, x+ ^. ]9 n片源(800×450):9 ]! t: m9 Q- z v* h+ f
/ ~0 F7 [7 }! h+ n& x3 Z
/ d3 r w6 l! ~: F& x0 p+ G: U
0 S% W. O, X- W* ]6 |* m某so called HD(720×480):
h( I$ R7 K4 g& Z, I' p
( A7 U3 r& L! O& T+ d![]()
5 \0 s {4 J# B6 l6 r# Q" n$ R& Y3 a Y
foxsub版(720×480):1 X/ H: z( g" D/ U' E$ Z
! \2 U" h$ r3 D% i) t- H![]()
) G2 Z A& B9 M: n/ q- m
1 o! U$ W( O, S: }. y6 B-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
5 j) V: o# n! k4 M" B6 t% V
. S7 `; A- }* |; m1 b0 d5 j+ t8 i$ T' n& J) E
種子地址
J2 g3 \- `5 @ c# X
6 f% ?* x8 p! a
+ b1 o+ B8 D+ t8 n* [ V( a: Q
5 ~8 L& ^( M |2 i/ z
, G+ U( q9 Q! p: M7 ~: { |
|