- z3 d) x# M$ K
/ t5 D5 E& {. i* A( ]3 `简介:原文《妈妈的规则》的翻译文,翻译作者是XCDX。
& [9 k/ z& H+ l }1 s0 r1 P 新版或者说改编版做的工作如下。' a) v, L( p8 ~& k, O& P6 \5 b
一,剧情脉络不变,但对话和细节全部润色改动。
: f2 Z, I9 h8 F 当然,对话依然是翻译腔,我看有人不喜欢翻译腔,所以提前注明,这毕竟是外国母子的故事,我觉的翻译腔才是原汁原味的精髓。
( Z+ ]) N5 T9 r$ a- i 二,角色年龄、身高等人设改动,加强肉戏——往小马拉大车那个方向。
8 x Y! S1 e; d' `! m. X/ q 三,AI辅助,省了很多力气。0 K3 P) s0 A5 ^- b2 T
很多人对AI有种莫名歧视,我也搞不懂为啥,我现在升级电脑配置都问deepseek,五年前泡贴吧好几天才从零学习自己组装了一台,现在给出条件:升级显卡,是否适配电源和CPU,CPU能否发挥gpu全部性能,甚至预算价位,一分钟不用就搞定了,而且AI不是瞎掰,配件价格跟网店大差不差,堪比顶级装机大师。
0 V4 w3 G3 ~/ Q( s; S 大部分作者的文笔也比不过AI写作,AI的弱点只是不能独立写出剧情连贯的精彩故事(你给个好大纲还是能的),但AI作为辅助很完美,我写的东西让AI润色一遍绝对会更好,我也在用AI的时候向AI学习了不少,感觉像个老师给你润色文章一样厉害。
: A3 Y1 c4 B* f- T, d, L 至于AI堆砌细节过多的问题,用AI的人也能自己审阅一遍删改,有的AI文很差劲,大概就是AI生成直接扔上来了,所以显得很糙。
. l9 u0 J# h; `$ k 标签:母子、纯爱、小马拉大车、恋足、隐奸、逆推。+ o9 H" q% L5 x
题外话:我改完后自己过一遍的时候,感觉母子日常互动的描写真的太温馨了。
0 S; z$ Y, i9 G' j0 |) { 当然,原文就很棒,这毕竟是一篇值得被翻译过来的优秀作品。
7 O" Q1 ~# N9 G' C5 c+ j ~2 a# k, ]3 y) C$ i7 l6 Z* w
我有点恼恨她把我拨撩的这么难受,一个报复想法上头后我根本没多思考,便压低声音警告,"如果你非要…那请抱紧了。"* b, A& F. |, n) i6 Q' u' v+ C" x
"什么啊啊啊啊啊——"她的疑问瞬间化作女性才能发出的尖锐声音,惊声尖叫被迎面灌来的风撕碎。
# N0 q, \2 Z$ l9 a* L3 A 我我像一批暴走的小马,驮着高大的女骑士夺路狂奔,耳边风声呼啸。
+ i% O+ }0 f) I$ F 母亲一米八的躯体在我背上剧烈颠簸。她的大腿瞬间绞紧我的腰侧,修剪圆润的指甲深深陷进我锁骨处的皮肉。" ]3 b h% i. ?! r& h! K% f
每一次脚掌砸向地面,背后那两团沉甸甸的绵软就会在惯性作用下狠狠拍击在我的脊梁上——先是向两侧甩开,又在下一瞬"啪"地拍回来,饱满的脂肪层在撞击中不断震颤变形,隔着汗湿的运动内衣传递出惊人的弹性质感。8 G/ v+ c% z" k/ ^6 t
"哼嗯~慢~慢一些啊啊啊~颠的疼~"母亲的尖叫带着颤音,声线被颠簸切割成断续的喘息。4 h/ p3 k' i& ~
我能清晰感受到她剧烈起伏的胸脯正以惊人幅度上下弹动,乳肉与我的背部摩擦,搅拌乳沟里的汗水发出细微的"咕啾"声,仿佛两团灌满温水的气囊在相互挤压。% Z& _, m* ~2 Y5 Y* w
"汉娜太太,好多年没看到你跟杰森一起晨跑了~"路旁修剪草坪的长者老远便乐不可支地招手,风趣的补充道,“不过你以前是用自己的腿。”5 \3 I( ~; n4 }+ J% |5 l! U6 a
长者的话音刚落,我已经跑到眼前,猛地刹住脚步,母亲的身体因惯性重重前冲——那对浑圆果实"砰"地压扁在我背上。3 b" p$ @/ x5 {% F) _( ?
母亲全名叫汉娜.格蕾丝.周,随了夫姓,而我的全名是杰森.迈克尔.周,“迈克尔”是致敬外公,人们称呼我为杰森,只有特别亲密的人会称呼我杰(Jay)。( C! G2 J; w1 t! q% C( K
我还有余裕中气十足的打了招呼。
0 T& U% Q4 u% t$ s8 F "早~上~好~"母亲的声音则像被揉皱的绸缎,随着我重新起跑的动作又拔高成惊叫:"看~看起来~体力确实~确实不如从前了呃啊啊慢点啊杰森~"+ u) k5 z( Q$ A* B# H6 t
/ L* O* B( I' j& ^! G1 |8 _4 J' e
《我和妈妈的隐秘规则》作者:XCDX [已完结] 标签:母子、纯爱、小马拉大车、恋足、隐奸、逆推 比思首本!
! y0 i2 T, |1 A4 j9 f |