- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
& v+ P4 R9 ]5 S) {0 m
* c, A: z" f" {5 S5 x% v. {! B* {大小:130M
/ b% I$ h1 H7 b0 |+ D8 W% B編碼:x264( j7 g! T N1 I; l. k: ^# {
時間:29分鐘
& I: T6 U1 N. D1 y4 O$ r修正:有
7 e+ ^, D. l$ Z; P) M/ I J做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
& ^* Q- j# [2 N, f } u; K備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品( y" j0 U1 e9 x# j# c# s6 T( C% G; T
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊) N' \& a- `& `9 s
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
& X" M' n" d6 L# |8 X2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)! F4 H$ r( ^- V* j
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
- o; b# \8 ?$ H* z( b0 l" \9 k1 [此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物# j7 l$ d" P4 ] M" u0 t3 T- H; \# R
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀6 {, Z; |6 ?2 t
例一:5 Z1 p# s7 R) H4 z" e) D Q
# ?$ J: o: R" D) c$ } + O1 Q; w+ C' r& U) u
. b+ t& Y8 f- F2 V; B6 p$ U) M7 ^
例二:
# m; Q$ Y g% A. a7 v
4 _0 {1 p. }: |, Z$ i! J5 m: C![]()
' w9 U" k" q* r! d5 | i9 Z B" \ ~, P& V# L: X6 \
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
" H9 A* n9 y$ S! a" [除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久3 \& E3 ~3 p( v! ~8 i4 J( d; Z
不說話直接上圖
% P2 s( ?% _ _+ g1 w0 B; S效果比較, ^4 Z& I$ I) [+ c$ C
片源(800×450):0 f8 m3 \% N% J( J: j/ ^+ n
, H& W U' g: [! L" G% q% T2 B$ R1 O6 D( p 8 I k) Y0 u* S7 k, F2 o$ ]
* J" I& Q1 i- @3 h ]7 }! K
某so called HD(720×480):/ P9 T1 g7 G) J, G8 S
8 r/ E. |& G0 w6 L; [ ! R2 p& `# p& j3 K# p
8 q6 Z/ z1 T% M( ^9 O" @foxsub版(720×480):
0 o% r1 b+ s. J) m1 g0 X
6 {. E* I. O; U) t8 D1 T: {![]()
+ U, ?) z! Q" s% D+ a2 c, O1 {$ j- V6 }( {9 @
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由8 x; p2 q7 Y2 R3 J* Z- j
/ O, ?" `0 ]6 X+ S" ~
1 O, q5 J1 ^- q% h$ [7 E8 U
種子地址9 D6 S1 ^! p1 G% Z& f
( x. K3 @; m) u! M5 R$ H
4 [! _2 Y! M0 b" {4 ], c+ a
( r' B9 H3 ?: w( W" P
1 C( j0 E. u! j+ U) [9 i1 W6 j
2 f h# z1 G+ t5 I |
|